Sentence structure of proverbs in chinese and kazakh languages

نویسندگان

چکیده

Proverbs and sayings are the property of people, preserved from generation to for many centuries, expressions created with great skill. From proverbs you can see mind wisdom. They an excellent example expressing broad content, important thoughts in one word, conclusion is, as people say, "Ninety spoken words have a meaning ankle bone /tiny /". compact artistically created, contain deep content.          few convey meaning, very rational, show eloquence, speed thought, ingenuity speaker. formed fixed minds they used linguistic phenomena ready speech. this point view, that stability word its composition, use ready-made phenomenon, it gives impressive beauty thought. differ sentence structure internal In proverb, thought is expressed simple opinion, commandment, rule, formulated figurative sense. The purpose article study Chinese Kazakh languages ​​in terms structure, determine similarities differences between both languages. This additional information research field philology linguoculturology. future, language researchers will be able distinguish them correctly colloquial article, two ​​were studied by method comparison. been identified forms. Key words: saying, folklore, genre.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

a comparative study of proverbs in persian and german languages

proverbs mirror the culture of nations and because of their prevalence in everyday language, a cross cultural study of these metaphorical expresson is inevitable since without knowing the culture and proverbs of the target language, understanding that language will be difficult. the aim this article is to present the origin of persian proverbs and to compare them with german proverbs. for this ...

متن کامل

Parsing Simplified Chinese and Traditional Chinese with Sentence Structure Grammar

We present a challenge to parse simplified Chinese and traditional Chinese with a same rule-based Chinese grammatical resource--Chinese Sentence Structure Grammar: CSSG, which was developed based on a new grammar formalism idea: Sentence Structure Grammar: SSG. We participate in the simplified Chinese parsing task and the traditional Chinese parsing task of CLP 2012 with a same rule-based chart...

متن کامل

efl students gender and socioeconomic status: the use of politeness strategies in the first and second languages

within the components of communicative competence, a special emphasis is put on the “rules of politeness,” specifically the politeness strategies (brown and levinson, 1978) that speakers deploy when performing the request speech act. this is because the degree of imposition that making a request places upon one’s interlocutor(s) has been seen to be influenced by several factors among which, as ...

50 shared proverbs in arabic, persian and english languages

discussing tales and proverbs of different tribes and nations is very interesting; especially when compared to each other and their origin is searched. the shared themes mean that two different persons in two different places and at two different times have been influenced by one subject and have quoted it. there are a lot of examples of this in literature of different nations.in this article, ...

متن کامل

the role of thematic structure in comprehending spoken language

in fact this study is concerned with the relationship between the variation in thematice structure and the comprehension of spoken language. so the study focused on the following questions: 1. is there any relationship between thematic structure and the comprehension of spoken language? 2. which of the themes would have greated thematic force and be easier for the subjects to comprehend? accord...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: K?azMU habaršysy. Šy?ystanu seriâsy

سال: 2023

ISSN: ['1563-0226', '2617-1864']

DOI: https://doi.org/10.26577/jos.2023.v105.i2.02